Transcripción del discurso de Mitsuhiro Kimura en la Conferencia Global Multipolar del 29 de abril de 2023.
Por Mitsuhiro Kimura
En primer lugar, me gustaría expresar mi sincero respeto a todos los participantes de la Conferencia Global en Línea sobre Multipolaridad del Movimiento Internacional Euroasiático, que está dedicada a buscar justicia y decir la verdad sobre el mundo.
Mi nombre es Mitsuhiro KIMURA de la organización patriótica japonesa Issuikai. Soy un activista social patriótico.
Permítanme comenzar con algunas palabras sobre la posición actual de Japón. Japón ha estado bajo el paraguas de Estados Unidos desde su derrota en la guerra con Estados Unidos y Gran Bretaña hace 77 años.
Nosotros, sin embargo, buscamos la independencia completa de la nación japonesa y la soberanía de Japón sin subordinación ni limitación.
También hacemos un llamado por el respeto equitativo, equitativo y equitativo de cada nación soberana en las relaciones internacionales. En particular, nos oponemos a imponerle al mundo que solo los valores estadounidenses son universales. Esto no es más que la situación creada por el sistema de moneda de reserva del dólar y la Pax Americana.
En este contexto, en primer lugar, me gustaría confirmar que la acción militar actual de Rusia contra Ucrania fue creada por el complot del régimen reaccionario ucraniano para desmantelar Rusia, orquestado por la expansión hacia el este de la OTAN. Ese plan surge del deseo de demoler por la fuerza las tradiciones, la cultura y los valores únicos.
Creemos que se deben respetar las tradiciones, culturas y valores lingüísticos de cada país y región. Este respeto pluralista por los valores internacionales es lo que el mundo necesita hoy.
Mi segundo punto es sobre la “Cumbre por la Democracia” realizada anteriormente por los Estados Unidos. El único objetivo de la cumbre era apoyar el orden mundial estadounidense. Trató de dar la impresión de que los países que participaban en él eran estados saludables, mientras que el resto fueron etiquetados como “antidemocráticos”.
En el artículo “Sobre la Cumbre de EE. UU. por la Democracia” publicado en el periódico ruso “Rossiyskaya Gazeta” el 27 de marzo de 2023, el Sr. Nikolay Patrushev, Secretario del Consejo de Seguridad de Rusia, hizo un comentario profundamente perspicaz sobre el engaño del doble rasero de EE. UU.
“Estados Unidos enfatiza la belleza de su democracia solo para encubrir la crisis de su sistema, con el fin de mantener un orden mundial que proteja los intereses de Estados Unidos, mientras ignora y engaña los derechos de los ciudadanos estadounidenses comunes. Dicen que hay libertad de expresión, pero no es más que una ilusión, dominada por un grupo élite de poderosas corporaciones, y los medios se han convertido en su megáfono”.
“Estoy tentado a decir, ¿qué diablos es la democracia?”
Esto es parte de la entrevista, y es exactamente correcto. Uno no debe dejarse engañar por esta propaganda estadounidense.
En tercer lugar, me gustaría detenerme en la situación actual en Japón.
Hoy, Japón es claramente una “colonia” de los Estados Unidos. Esto no ha cambiado en los últimos 75 años.
La mayoría de los japoneses pueden no estar convencidos por esta declaración. Es comprensible, porque generalmente se considera que “la soberanía de Japón fue restaurada” después del final de la Segunda Guerra Mundial y la firma del Tratado de Paz.
Además, aunque las bases militares de los EE. UU. existen en nuestra vida diaria, son vistas como “tomodachi” (“amigos”) y se han convertido en una parte natural del paisaje japonés. La verdad es que Japón está gobernado por los EE. UU. de una manera que no se puede visualizar, pero ha sido hábilmente manipulada para que no la sintamos.
Por lo tanto, la mayoría de los japoneses no consideran a su país como una “colonia”, y otros países también reconocen a Japón como una nación independiente, aunque solo hasta cierto punto. Sin embargo, repito que Japón es incuestionablemente una “colonia” de los Estados Unidos.
Hablando de la última guerra, el 10 de marzo de 1945, hace 77 años, 100.000 personas murieron quemadas durante la noche en un ataque aéreo masivo en Tokio. Además, Hiroshima y Nagasaki experimentaron el primer uso de bombas atómicas en la historia de la humanidad. Pero la política de ocupación nos inculcó una sensación de autoflagelación de que fue Japón el que provocó todos esos bombardeos, y que los japoneses tenían la culpa. Esta es la tragedia de Japón y la razón por la que todavía hay 100 bases militares estadounidenses en territorio japonés.
La razón por la que hay japoneses que lo ven como un producto del sistema democrático es porque les ha lavado el cerebro el Programa de Información de Culpabilidad de Guerra, así como la realidad de la política de posguerra que ha estado ligada a los intereses de los Estados Unidos.
Los patriotas japoneses no pueden contentarse con el hecho de que 77 años después del final de la guerra, las tropas extranjeras siguen estacionadas en territorio japonés, la mitad del espacio aéreo sobre la capital, Tokio, está controlado por la base de Yokota y los aviones comerciales japoneses no están permitido volar libremente.
Para concluir, me gustaría señalar que si bien el ataque aéreo sobre Tokio y los bombardeos atómicos de Hiroshima y Nagasaki no fueron más que crímenes de guerra cometidos por los Estados Unidos en desafío al derecho internacional, estos hechos no fueron señalados y fueron objeto de olvido. Como resultado, EE. UU. se volvió insolente, lo que llevó a la Guerra de Corea, la Guerra de Vietnam, la represión contra los países centroamericanos, las intervenciones y guerras contra Yugoslavia, Irak, Libia, Siria, etc.
Fuente:
Mitsuhiro Kimura: La organización social patriótica japonesa Issuikai.
