Redes Sociales

Hola, ¿qué deseas buscar?

Contenidos

El 11-S se pudo haber prevenido, LaRouche lo predijo ocho meses antes de que ocurriera

Necesitamos tu ayuda...
La censura y desmonetización contra medios independientes está haciendo cada vez má difícil nuestro trabajo. Si te parece útil el contenido que publicamos por favor ten en consideración apoyarnos con una donación económica. No te pierdas ninguna actualización, síguenos en Telegram.



Durante las últimas dos semanas se ha hablado mucho sobre los acontecimientos en Afganistán, pero hay dos cuestiones fundamentales que no se discuten: ¿Por qué Estados Unidos estaba en Afganistán? y ¿qué sigue ahora?

La Organización LaRouche insiste en que, hasta que no se conozca la verdad sobre lo ocurrido el 11-S, se volverán a cometer los mismos errores desastrosos, la próxima vez a una escala aún mayor. Además, es necesario aclarar si estas guerras realmente fueron errores, o si por el contrario fueron diseñadas deliberadamente para mantener a los Estados Unidos atrapados en “guerras interminables” de manera permanente.

 

 

Ocho meses antes de los atentados del 11 de septiembre de 2001, Lyndon LaRouche pronosticó que los Estados Unidos corrían un alto riesgo de que se produjera un evento de bandera falsa como el del “incendio del Reichstag”, es decir, un acontecimiento que permitiría a los que estaban en el poder, y luego a la Administración Bush/Cheney, gestionar, por medios dictatoriales, una crisis económica y social que, de otro modo, serían incapaces de manejar. Actualmente estamos viviendo en la estela ininterrumpida de las consecuencias que desencadenaros a partir de esa historia:

 

 

“Estamos entrando en un período en el que o bien hacemos el tipo de cosas que les he indicado hoy en resumen, o bien, lo que van a tener, no es un gobierno. Van a tener algo así como un régimen nazi. Tal vez no inicialmente en la superficie. Lo que vais a tener es un gobierno que no puede aprobar una legislación, una legislación significativa. ¿Cómo gobierna un gobierno que no puede aprobar una legislación significativa, en condiciones de crisis? Gobiernan, en todos los casos en la historia conocida, por lo que se conoce como gestión de crisis. En otras palabras, un evento como el incendio del Reichstag en Alemania.” — Lyndon LaRouche, 3 de enero de 2001.

 

La Red Global de Terror británica/saudí y el 11 de septiembre de 2001

 

LaRouche: ‘Esta es una operación estratégica clandestina en contra de los Estados Unidos’

12 de septiembre,2001 (EIRNS).– En una entrevista que sostuvo esta mañana con Woody Woodland, de la estación radiofónica WGIR, de Nueva Hampshire, el precandidato presidencial demócrata estadounidense Lyndon H. LaRouche, Jr. subrayó su evaluación de que los devastadores ataques del 11 de septiembre, 2001, al Centro de Comercio Mundial y al Pentágono no fueron actos de “terroristas”, sino “una operación estratégica clandestina especial” en contra de los Estados Unidos. La sustancia de la entrevista aparece abajo.

Otras propuestas de LaRouche sobre cómo afrontar esta emergencia nacional se pueden encontrar en el texto de la entrevista de hora y media que sostuvo mientras se desenvolvía la crisis, la mañana del 11 de septiembre, y la cual se puede encontrar en el sitio electrónico de su campaña, www.larouchein2004.com. Algunos pasajes de esa entrevista se pueden leer en español en www.larouchepub.com/spanish.

Publicidad. Arrastra para seguir leyendo.

WOODLAND: Dígame, usted es un hombre que ha viajado por el mundo entero y ha pasado mucho tiempo en el extranjero. ¿Qué nos puede decir acerca de la gente que posiblemente haya dirigido esta actividad terrorista? Todos oímos del tal Osama bin Laden, me parece que en gran parte porque no sabemos otros nombres. ¿Qué piensa usted de esto?

LAROUCHE: Exacto. Esta no es una operación terrorista. Es una operación estratégica especial clandestina, con características semejantes a la operación miliciana contra el centro de Oklahoma de hace unos años.

WOODLAND: ¿Quiere usted decir que pudiera tratarse de gente dentro de nuestro propio país?

LAROUCHE: En parte, tuvo que ser gente dentro de nuestro propio país. Observemos algunos de los hechos del asunto. Por supuesto, yo he estado siguiendo el asunto nada más desde las nueve y cuarto más o menos de ayer por la mañana, cuando estaba con Jack Stockwell…

WOODLAND: ¿Allá en Salt Lake City, verdad?

LAROUCHE: Exacto. Y pusimos esto en el sitio electrónico para que el público pueda ver, hasta donde lo permite la precisión de una versión estenográfica, lo que Jack y yo discutimos, con otros.

WOODLAND: ¿Qué es ese sitio electrónico?

LAROUCHE: Me refiero a mi sitio electrónico. Lo pusimos en : larouchepub.com… Creo que también fue al sitio electrónico de mi campaña [larouchein2004.com], y, si no, pronto estará ahí.

WOODLAND: Bueno..

LAROUCHE: Así que tuvimos esa discusión, y debo decir que, en retrospectiva, poco más de un día después, no dije nada erróneo, no me equivoqué en nada. Me tomó por sorpresa, en cierto sentido, pero no me sorprendió el hecho, ni me sorprendió el hecho de que fuera en lo principal una operación especial clandestina interna, de gente con formación en operaciones militares especiales de muy alto grado. De otro modo, no pudiera haber ocurrido.

WOODLAND: Ahora bien, ¿cuál sería la meta de esa gente, si eso es así, en vez de terroristas del Oriente Medio?

LAROUCHE: Crear un efecto Pearl Harbor simulado para hacer que los Estados Unidos entren en guerra con naciones del Oriente Medio.

WOODLAND: Bueno, mi juicio es… Yo creo que esto fue un acto de guerra contra los Estados Unidos cometido por alguien, pero no parece ser una nación específica. Quiero decir, puede haber algunas naciones. Si se trata de terroristas del Oriente Medio, puede haber algunas naciones que les han dado abrigo…

LAROUCHE: No…

WOODLAND: Usted no cree eso.

Publicidad. Arrastra para seguir leyendo.

LAROUCHE: Vea el caso de Osama bin Laden. A él lo crearon los servicios de inteligencia estadounidenses, británicos e israelíes, como parte de las llamadas operaciones afganas. Y todavía es instrumento controlado de esos intereses, incrustados en gran medida en la sección de operaciones clandestinas especiales. Ahora bien, por supuesto, obviamente, nuestros militares, nuestros jefes militares, no tienen nada que ver con esto. Pero hay gente que actúa por fuera, como lo vimos reflejado en el bombazo de Oklahoma, y a esa gente que actúa por fuera se la usa, se la puede negar…

WOODLAND: Bueno, pero, ¿quiénes son ésos que… quiero decir, implica usted que esa gente son terroristas internos, en los Estados Unidos?

LAROUCHE: No, no son terroristas. Estos no son terroristas. Pueda que aterroricen a la gente, pero no son terroristas. Es decir, la idea de que ésta es una operación terrorista internacional es completamente absurda, y es muy peligroso ir a buscar al adversario equivocado y pasar por alto al que sí es. La cuestión es que hay cierta gente muy poderosa entre bastidores en varios gobiernos: el gobierno británico, el gobierno de los Estados Unidos, el gobierno israelí, no Sharon; yo no creo que Sharon haya tenido nada que ver con esto, que está resuelta a hacer que los Estados Unidos tomen la naturaleza del conflicto entre cierta gente de Israel y sus vecinos y usar eso para involucrar a los Estados Unidos en un conflicto geopolítico en el Oriente Medio. Y algunas de las reacciones de los tontos, incluido el Presidente de los Estados Unidos, que en verdad no sabe mucho, que fue empujado ayer en esa dirección…

WOODLAND: ¿Así que usted no acepta lo que todo el mundo entiende por aquí, de que fue Osama bin Laden o algún otro?

LAROUCHE: Yo dudo que los que piensan eso entiendan algo. Creo que la cuestión es que cualquiera que entiende… Mire, hubo ciertos rasgos de los sucesos de ayer que de inmediato atrajeron toda nuestra atención. Desde ayer en la mañana, me he estado dirigendo a viejos elementos militares y de inteligencia de alto nivel por todo el mundo, incluida Rusia, así como Europa Occidental y otras partes, y reunimos, desde el lado estadounidense, y desde esas regiones, un cuadro bastante bueno de lo que ocurrió. No pudo ocurrir… Mire, los Estados Unidos no le hubieran podido hacer eso a la Unión Soviética en lo más álgido del conflicto de la Guerra Fría. No teníamos la capacidad de hacerle a la Unión Soviética en ese entonces lo que se nos hizo ayer.

 

Del 9/11 al Gran Reseteo, de Al Qaeda al virus del Covid

 

Fuentes:

Harley Schlanger, en The LaRouche Organization: 9/11 Was Preventable!

Instituto Schiller: LaRouche habla de los eventos del 11 de septiembre, 2001.

Executive Intelligence Review: Lyndon LaRouche’s live radio interview on the morning of the Sept. 11, 2001 attacks on the World Trade towers and Pentagon.

LaRouchePAC — The London/Saudi Global Terror Network: September 11th, 2001.

LaRouchePAC — 28 pages now declassified!

Publicidad. Arrastra para seguir leyendo.

Te puede interesar

Contenidos

Está surgiendo un nuevo paradigma y las amenazas económicas de Occidente no pueden detenerlo. Sólo una guerra nuclear podría garantizar el descarrilamiento del gran...

Ciencia y Tecnología

Por Tyler Durden Este verano, las redes eléctricas de todo el mundo no producirán suficiente electricidad para satisfacer la creciente demanda, amenazando a más...

Ciencia y Tecnología

EE.UU. admite que dirige 336 biolaboratorios financiados en secreto por el Pentágono en 30 países de todo ‎el mundo. Al menos 26 están en...

Geopolítica

Por Sputnik La mayoría de las naciones latinoamericanas rehúsan sumarse a las restricciones del presidente de Estados Unidos, Joe Biden, contra Moscú y cuestionar...

Publicidad que es odysee

Archivos

Redes Sociales

Publicidad siguenos en telegram
Publicidad trabajo en linea
Publicidad Que es LBRY